A pillar we can no longer ignore: diversity . A pillar that Country Email List has painfully shown in recent years that we still use many words from a colonialist slavery past in the Dutch language. In the meantime, the word 'white' has already been deleted by Country Email List many media, including the NOS and RTL Nieuws. Nowadays we write 'white' and 'black' in an inclusive text. 'Blank' has a positive connotation, because it was used as 'colorless', 'pure' and 'pure'. While 'white' is much more neutral. But besides this change, there are more Country Email List examples. In February 2022 , Statistics Netherlands announced that they will no longer use the terms 'western' and 'non-western.
These terms are no longer correct. On the one Country Email List hand, they are no longer geographically correct, because Japan is seen as western and Suriname as non-western. But as is also written by journalist Frederike Geerdink in a blog on One World , you use these terms to describe the Western world as the center of the world. Everyone who is Country Email List not from here is different and does not belong. Leo Lucassen, professor of social Country Email List history, describes it as follows: It is always about a binary opposition between 'good' and 'bad', 'primitive' and 'educated', 'their values' and 'our values', with which you quickly end up in racist and ethnocentric Country Email List quicksand. For the same reason, we no longer use the words 'allochtoon' and 'native.
We simply call a citizen of our country a 'Dutchman'. If it is functional for the text to mention someone's dual nationality, we do this by, for Country Email List example, writing 'Spanish Dutchman'. Pioneering position for communication consultants We are of course not finished with all these examples. A great tip is to consult style guides or handbooks while Country Email List writing a text. For example, Code Diversity & Inclusion (pdf) and Het Tropenmuseum (pdf) have extensive guides that make your text a lot more inclusive. Language is in flux and ultimately language falls and stands at the mercy of the user who determines which words make it to our Country Email List paper. It is good to be aware of the influence that language has on culture and vice versa.